Aller au contenu principal

20 expressions françaises que vous utilisez régulièrement sans connaître leurs origines

Se prendre un râteau, au ras des pâquerettes, couper la poire en deux...

Couper la poire en deux signifie partager via Depositphotos

COUPER LA POIRE EN DEUX

Inutile de donner une explication à cette expression : elle parle d’elle-même. Néanmoins, pourquoi une poire et non une pomme ou tout autre objet ? En 1882 (date approximative où cette expression est aperçue dans la littérature française), Félix Galipaux et Lucien Cressonnois écrivent une saynète entre deux protagonistes qui discutent. Celle-ci s’intitule « La poire en deux ». L’histoire parle de deux personnes se disputant la récitation d’un texte. L’un propose de « couper la poire en deux », de façon à ce que chacun lise un paragraphe. L’histoire s’achève sans que les deux hommes ne se soient mis d’accord. Personne ne sait si l’expression existait avant ou si c’est la saynète qui y donna naissance. Si en Espagne il semblerait que l’on coupe aussi des poires, aux Pays-Bas et en Roumanie on préfère épargner ou concilier le chou et la chèvre.

5 sur 20Page précédente Page suivante

Partager cet article

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *