La tradition du doublage est largement différente au Japon par rapport à ce que l’on peut connaître en Occident. Alors qu’il serait difficile pour la plupart des gens de reconnaître les doubleurs les plus connus, certains seiy? japonais sont de véritables stars. Avec une production gigantesque d’animes tous les ans, le Japon a un besoin constant de doubleurs de qualité pour incarner les personnages préférés des fans. SooGeek vous en dit plus sur ce métier hors du commun !
L’industrie du doublage d’anime est très fermée. La plupart des acteurs mettent des années avant de trouver quoi que ce soit, et même ceux qui percent se voient parfois forcés d’abandonner à cause de la rémunération risible qu’ils reçoivent. Outre quelques exceptions pour les titans du milieu, la popularité d’une série n’a au final que peu d’impact sur le salaire des acteurs. À part quelques exceptions où des doubleurs ont pu trouver un rôle par un concours ou en étant connu d’un autre milieu, les aspirants seiy? (doubleurs d’anime) doivent suivre une formation académique spécialisée.
Longue et coûteuse, la formation gravite autour du doublage, du jeu d’acteur, du théâtre, de la danse et du chant. Seuls les plus excellents pourront avoir une chance d’être repérés par une agence de talent. Pour mettre cela en perspective avec des chiffres, pour les milliers d’apprentis et d’étudiants, il n’y a au Japon qu’environ 1600 seiy? et l’industrie en intègre entre 1 à 4 par an venant de 130 écoles. Ensuite, tout dépend des rôles que l’on vous assigne selon votre voix, mais dans les deux possibilités, rien ne sera vraiment facile.
Pour ceux qui doivent se contenter de rôles secondaires, il est souvent impossible de trouver d’autres projets puisque même les autres rôles secondaires seront déjà pris par une autre voix. Si vous avez la chance de faire partie d’un anime qui fonctionne depuis des années et que vous avez un personnage important, les journées peuvent être interminables. La rémunération se fait dans ce cas à l’épisode, et sera donc la même entre une session d’enregistrement de trois heures et celle de cinq jours si l’équipe rencontre des problèmes ou change d’avis sur la tonalité à prendre.
Tout n’est pas rose, mais tout n’est pas noir non plus ! Une portion d’entre eux deviennent de véritables stars au même titre que des acteurs traditionnels. On trouve dans cette catégorie surtout des femmes qui doublent souvent des personnages masculins : Son Goku de Dragon Ball Z ou Luffy de One Piece sont de bons exemples. Même s’ils ne sont pas nécessairement amateurs du prochain projet de leurs idoles, les fans n’hésitent pas à regarder des séries entières simplement pour entendre leurs voix préférées. Le phénomène a même permis à certains seiy? de lancer des carrières de chanteurs comme Maaya Sakamoto.
La popularité incroyable des doubleurs ne date pas d’hier puisque cela a commencé avec Space Battleship Yamato dans le milieu des années 70. C’est avec cet anime qu’est apparu le terme de seiy? et depuis, le Japon produit plus de 60 % des séries animées dans le monde, faisant grandir l’industrie à une vitesse exceptionnelle. Cela dit, le métier ne se cantonne pas à l’anime et s’étend également au jeu vidéo, à la radio, au théâtre et à la narration de programmes télévisés. Parfois, l’acteur ou l’actrice se retrouve à travailler dans plusieurs milieux à la fois si son personnage fait partie d’une oeuvre initialement sortie comme manga, mais adaptée en anime, en jeu vidéo et en film.
Même si certains seiy? sont encore plus populaires que des acteurs de cinéma avec de véritables fan-clubs, l’industrie du doublage d’anime reste l’une des plus difficiles à pouvoir intégrer. Malgré les formations rigoureuses et coûteuses, la chance de trouver du travail est maigre et lorsque cela se produit, beaucoup doivent se restreindre à des seconds rôles. Pour les plus chanceux : des sessions d’enregistrements demandant énormément d’heures afin de donner vie aux personnages qui seront écoutés au Japon, mais aussi à l’international. Quelle est la voix d’anime qui vous semble la plus mémorable ?
Par Florent, le
Étiquettes: acteur, anime, doublage, seiyu, culture
Catégories: Actualités, Manga & Anime