Pourquoi prononçons-nous ognon, alors que nous l’écrivons oignon ?
Pour comprendre ce phénomène intrigant, il faut décortiquer le mot en trois parties o-ign et on. « Ign » est un graphème issu de l’ancien français qui se prononce « gneu » simplifié par la suite en « gn », c’est ce qui est arrivé au mot oignon. Ainsi, par exemple, nous n’écrivons plus besoigne, mais besogne. Petite anecdote amusante également, à l’époque on n’appelait pas le célèbre écrivain Montaigne, mais bien Montagne.
Par Anaelle Smaili, le
Étiquettes: etonnants, interessant, faits, langue, surprenant, longformat, francaise
Catégories: Culture, Articles, Actualités
Le mot « flirter », considéré comme un anglicisme, est en fait une récupération tardive du verbe « fleureter », signifiant, au moyen-âge, : compter fleurette. Ce mot, adopté par les anglais nous est revenu avec sa nouvelle ortographie.
Etablir une différence entre le terme ci-dessus avec filter
C’est le plus petit mot contenant toutes les voyelles. Le Y c’est quoi ?
La langue française est un pur bonheur de douceur, de subtilités et d’intelligence.