Ghost -> Mon fantôme d’amour
Si on suit la logique des Québécois, « Ghost » devrait simplement être traduit par « Fantôme », nous sommes d’accord ? C’est à ce moment qu’ils ont décidé d’ajouter une touche de romantisme dans le titre en choisissant « Mon fantôme d’amour ». Très proche d’un titre de nanar, on hésiterait même à regarder ce long-métrage culte !