Pour les besoins des films, des langues fictives qui sont parfois créés de toutes pièces par des spécialistes du langage pour qu’elles puissent être parlées par les acteurs et qu’elles s’inscrivent de manière cohérente à l’univers décrit. Quelques fois, la langue est directement adaptée d’un roman (comme c’est le cas pour le langage elfique du Seigneur des anneaux) mais elle peut aussi être créée de toutes pièces pour un film, comme c’est le cas pour Avatar. SooGeek revient avec vous sur ces langues totalement fictives que vous pouvez parler.
La langue elfique
L’une des plus impressionnantes d’entre elles est sans conteste le langage elfique créé par Tolkien, romancier et spécialiste des langues anciennes qui était un vrai maître en la matière et qui avait toutes les cartes en main pour pouvoir s’atteler à cette tâche. Si Tolkien est inventeur de l’alphabet elfique et de ses bases, le mérite revient aussi à Andrew Jack qui fut l’homme qui aida à créer une sonorité et à parler littéralement cette langue pour les besoins des adaptations cinématographiques. La langue se nomme le quenya et c’est sûrement l’une des langues les plus belles qui nous furent donné d’entendre au cinéma. L’alphabet lui-même créé par Tolkien est de toute beauté. La langue s’inspire d’un vaste mélange de finnois (langue finlandaise), d’anglais et d’islandais.
L’alphabet quenya
Nos confrères de HowWiki ont même réalisé un tutorial pour pouvoir apprendre à parler les rudiments de la langue. Oralement elle sonne magnifiquement bien et c’est une langue chantante qui offre un fort contraste avec la langue gutturale du noir parler des forces du mal. Voici un petit extrait pour vous en convaincre.
Le Na’vi (Avatar)
Une autre langue intéressante est le Na’vi du film Avatar, qui cette fois ne prend pas racine dans un roman, mais directement sur grand écran. Cette langue a été créée par Paul Frommer, un professeur de la Marshall School of Business et titulaire d’un doctorat en linguistique. Celle-ci s’inspire en partie de la langue polynésienne et de bribes de japonais. Trois contraintes significatives ont régi la création de la langue : James Cameron (le réalisateur) voulait que la langue semble étrangère, mais agréable et attirante pour le spectateur. Deuxièmement, puisque le scénario incluait des gens qui apprenaient à parler la langue, cela devait être une langue que les gens pourraient apprendre à parler. Et finalement, les acteurs devraient être capables de prononcer leurs dialogues en Na’vi sans grandes difficultés. Le pari fut réussi mais malgré tout on peut vraiment émettre des doutes sur la facilité d’apprendre une langue totalement fictive.
Si la langue vous intéresse vous pouvez tenter d’en apprendre les bases ici. C’est le site le plus complet en la matière, qui propose un lexique et même un PDF pour la prononciation. Hélas uniquement en anglais, le site reste tout de même très accessible.
Klingon (Star Trek)
Créé par Marc Okrand, le klingon est une langue de l’Univers Star Trek qui se rapproche par de nombreux aspects à l’américain. La langue est si développée qu’au USA un institut (Klingon Language Institute) existe et à même traduit Hamlet de Shakespeare, ce qui est tout de même une prouesse technique exceptionnelle.
Si vous souhaitez parler le klingon, nos confrères de HowWiki ont aussi réalisé un tutorial pour pouvoir le parler !
Hamlet version klingon ça donne ça :
Vous pourrez maintenant vous vanter auprès de votre entourage en glissant quelques mots en Na’vi, Klingon et Elfique dans vos phrases. Et pourquoi pas, tenter d’avoir une vraie discussion avec un ami geek au sujet de la pluie et du beau temps. A l’écrit la langue elfique reste en tout cas vraiment l’une des plus belles et on adorerait pouvoir l’utiliser dans la vie de tous les jours. Laquelle de ces langues aimeriez-vous parler couramment : le Na’vi, l’Elfique ou le Klingon ?
Par Camille Allard, le